PLEASE NOTE: In order to post on the Board you need to have registered. To register please email paul@sexyloops.com including your real name and username. Registration takes less than 24hrs, unless Paul is fishing deep in the jungle!
Under estimating translational movement
Moderators: Paul Arden, stesiik
Under estimating translational movement
Greetings
Recently I got to reading a couple of SL topics; currently playing "catch up" with 'Dissecting the haul' post. I haven't finished reading all the comments but I had to go out and practice. I didn't try to manipulate all of the variables mentioned in the post...just 3 or 4.
What I think I discovered was how important our translational movement is within our casting stroke. My acceleration was smooth, less forceful although I deliberately was trying to be less forceful; One of the variables I focused on.
I also tried hauling later, as close to RSP1 as possible, hauling earlier; fly rod near vertical or perpendicular to ground. As mentioned in the post, I saw the results in my loop..the whole purpose.
But, I finished the whole exercise realizing how little concentration I placed in my translational move. A greater emphasis is placed on the stop than the rotational move that, for me I allowed myself to neglect the need to concentrate on the translational move.
There are variables contained in that movement that require thought; tempo, maintaining as near a straight line rod tip movement, tracking in all planes....but one thing a nice controlled translational move provides is a solid preparation move that brings other variables into control to generate a nice loop.
That's it...back to reading 'Dissecting the haul' and more practice.
Lou
Recently I got to reading a couple of SL topics; currently playing "catch up" with 'Dissecting the haul' post. I haven't finished reading all the comments but I had to go out and practice. I didn't try to manipulate all of the variables mentioned in the post...just 3 or 4.
What I think I discovered was how important our translational movement is within our casting stroke. My acceleration was smooth, less forceful although I deliberately was trying to be less forceful; One of the variables I focused on.
I also tried hauling later, as close to RSP1 as possible, hauling earlier; fly rod near vertical or perpendicular to ground. As mentioned in the post, I saw the results in my loop..the whole purpose.
But, I finished the whole exercise realizing how little concentration I placed in my translational move. A greater emphasis is placed on the stop than the rotational move that, for me I allowed myself to neglect the need to concentrate on the translational move.
There are variables contained in that movement that require thought; tempo, maintaining as near a straight line rod tip movement, tracking in all planes....but one thing a nice controlled translational move provides is a solid preparation move that brings other variables into control to generate a nice loop.
That's it...back to reading 'Dissecting the haul' and more practice.
Lou
Re: Under estimating translational movement
Lou
I think that you will enjoy this video from Norway. I would like to congratulate and thank everyone that was involved in producing this excellent piece of training material
Regards
Vince
I think that you will enjoy this video from Norway. I would like to congratulate and thank everyone that was involved in producing this excellent piece of training material
Regards
Vince
“Any intelligent fool can make things bigger, more complex, and more violent. It takes a touch of genius — and a lot of courage — to move in the opposite direction.” — Ernst F. Schumacher
https://www.sexyloops.com/index.php/ps/ ... f-coaching
https://www.sexyloops.com/index.php/ps/ ... f-coaching
Re: Under estimating translational movement
Hi Lou
Nice post.
I, too, have recently been benefitting from a focus on translation. So much so that I’m surprised it doesn’t receive more emphasis. It seems to be the foundation on which everything else is arranged.
George
Nice post.
I, too, have recently been benefitting from a focus on translation. So much so that I’m surprised it doesn’t receive more emphasis. It seems to be the foundation on which everything else is arranged.
George
-
- Posts: 498
- Joined: Wed May 15, 2013 12:11 pm
- Location: New York, USA
Re: Under estimating translational movement
Thanks for posting that video Vince!
Re: Under estimating translational movement
No worries, I just copied and pasted a link. The team that put the video together deserve the kudos.
Regards
Vince
Regards
Vince
“Any intelligent fool can make things bigger, more complex, and more violent. It takes a touch of genius — and a lot of courage — to move in the opposite direction.” — Ernst F. Schumacher
https://www.sexyloops.com/index.php/ps/ ... f-coaching
https://www.sexyloops.com/index.php/ps/ ... f-coaching
-
- Posts: 501
- Joined: Sun Oct 11, 2020 4:57 am
- Location: Corpus Christi, TX USA
- Contact:
Re: Under estimating translational movement
thank you for posting that video Vince. Very interesting.
Phil
Phil
Re: Under estimating translational movement
Vince
Finally got time to watch the video; I'll be watching this one again.
So many aspects of the cast are visually highlighted and described. So much emphasis on getting our legs involved too.
I can say so much but won't... excellent job by all.
Lou
Finally got time to watch the video; I'll be watching this one again.
So many aspects of the cast are visually highlighted and described. So much emphasis on getting our legs involved too.
I can say so much but won't... excellent job by all.
Lou
Re: Under estimating translational movement
In the screen shot above they describe the initial yellow line as translation and the blue line as rotation. That makes sense if the term refers only to change or lack thereof of rod angle, but it fails to take into account continued forward movement of the rotational center and its contribution to the cast. Isn't this also a translational movement? If not, what is it?
This forward movement towards the target of the rotational center before the rod is rotated, while the rod is rotating, and sometimes during the haul after rotation has stopped seems to have a huge effect on the outcome of the cast.
How should we tweak it to obtain maximum benefit?
George
-
- Posts: 501
- Joined: Sun Oct 11, 2020 4:57 am
- Location: Corpus Christi, TX USA
- Contact:
Re: Under estimating translational movement
Hello
When I am throwing my best, there feels like there is a pinch between the rod tip and the rod as the bend works out towards the tip. (Seems like I have been told the bend doesn't progress out the rod that way, but that's what it feels like). When I'm not throwing as well, it feels like my timing is off and the entire rod straightens at the same time. Does any of this sound familiar? In order to get the feel of the pinch, it seems like I need to have some translation or forward rod thrust at the end of fast acceleration phase of the cast. If you use the land or cloud in the background of pictures 2 and 3 below as reference, you can see the small amount of translation. If I apply power too soon, I am unable to create the pinch.
Note-John-body rotation seems to help me achieve better timing for this part of the cast.
Any of this sound familiar to anyone?
When I am throwing my best, there feels like there is a pinch between the rod tip and the rod as the bend works out towards the tip. (Seems like I have been told the bend doesn't progress out the rod that way, but that's what it feels like). When I'm not throwing as well, it feels like my timing is off and the entire rod straightens at the same time. Does any of this sound familiar? In order to get the feel of the pinch, it seems like I need to have some translation or forward rod thrust at the end of fast acceleration phase of the cast. If you use the land or cloud in the background of pictures 2 and 3 below as reference, you can see the small amount of translation. If I apply power too soon, I am unable to create the pinch.
Note-John-body rotation seems to help me achieve better timing for this part of the cast.
Any of this sound familiar to anyone?
- Paul Arden
- Site Admin
- Posts: 19744
- Joined: Thu Jan 03, 2013 11:20 am
- Location: Belum Rainforest
- Contact:
Re: Under estimating translational movement
I agree with that George. Perhaps it’s the translation of translation? I don’t speak Norwegian and so don’t know. Drag is a better term since translation occurs right through stroke length.
A lot of what we often consider as translation however is Slide. The rod is sliding along the line towards the line hand. Mattias tries to eliminate some of this with his hauling hand repositioning. I have a different view on that but this is unimportant.
What also is muddied into the mix is power application. Are we applying translational force, torque, and at what point do we rapidly accelerate?
Finally both 2&3 are delayed rotation. But I think 3 is better than 2. I also enjoyed the video!
Cheers, Paul
A lot of what we often consider as translation however is Slide. The rod is sliding along the line towards the line hand. Mattias tries to eliminate some of this with his hauling hand repositioning. I have a different view on that but this is unimportant.
What also is muddied into the mix is power application. Are we applying translational force, torque, and at what point do we rapidly accelerate?
Finally both 2&3 are delayed rotation. But I think 3 is better than 2. I also enjoyed the video!
Cheers, Paul